在线留言
设为首页
加入收藏
首页
Home
公司简介
About
翻译流程
翻译新闻
News
翻译价格
Fyjg
翻译语种
Case
联系我们
Contact
当前位置:
翻译新闻
翻译新闻
公司简介
翻译新闻
翻译价格
翻译语种
联系我们
定语翻译的调整
发布日期:2025/3/24 10:16:13 访问次数:55
定语翻译的调整
(1)单词作定语。 英语中,单词作定语时,通常放在它所修饰的名词前,汉语中也大体如此。有时英语中有后置的,译成汉语时一般都前置。如果英语中名词前的定语过多,译文中则不宜完全前置,因为汉语不习惯在名词前用过多的定语。
(2)短语作定语。 英语中,修饰名词的短语一般放在名词之后,而汉语则反之,但间或也有放在后面的,视翻译习惯而定。
上一文章:
英语翻译状语位置
下一文章:
直译或基本直译
150-6260-7136
109-8677-954@qq.com
109-8677-954
诸暨市环城北路28号
公司简介
翻译流程
翻译新闻
翻译价格
翻译语种
联系我们
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
150-6260-7136
109-8677-954